共读《四世同堂》

共读《四世同堂》
这本书我读了不止两三遍,每读一次,都对老舍先生佩服一分。在我的推荐下,悠爸,悠阿妗,悠阿姨,都读过这本书,也都赞不绝口!早些日子,悠妹又在看《漂亮女孩夏林果》,我很生气!这些书只能当做一块跳板,是搭建孩子与阅读兴趣之间的桥梁,但绝不是养成文学素养的营养之作!到了五年级还不能阅读一些深层的东西,实在不行!

于是我提议她去看这本书。她看了一两节,“妈妈,不好看!”

“怎么不好看?不是很好看吗?”我简单粗暴地批评她,“继续看!” 她只好接着看。

过了几天,她问:“妈妈,什么叫当铺啊?”

我知道她开始思考了,于是我找了《大宅门》中白景琦当皮袄的视频片段给她看!她懂了。

又过了几天“妈妈,冠晓荷真恶心!”

“哦?怎么恶心?”

“你看老舍说的,他娇媚的咳嗽,想要引起小文太太的注意,他可是个男人!真娘娘腔!”

过了几天,她还在睡梦中,“妈妈,你先给我读一段四世同堂吧!我听着听着就起床了!”

我于是学着《明朝那些事儿》的腔调给她读瑞丰领着学生去参加游行的那一段!蓝东阳抽着烟入睡抽着烟醒来无缝衔接的丑态,在天安门前领着学生向日本人臣服的罪恶,还有十来岁的孩子用沉默和冷漠对抗着亡国时的无奈!还有汉奸们外强中干害怕却又强悍的模样……

悠妹再次感叹“日本人太坏了!”

“对呀,亡国的痛苦并不是一刀刺死我们,而是慢慢地折磨着我们!”我说,“老舍的语言这么平淡无奇,却让我们读着就对好人产生同情,对坏人充满仇恨!”

“嗯嗯,真的很好看!”

“比马小跳如何?”我取笑道!

“妈妈—!” 她生气?不已!

朱光潜老先生有这样一段话:“从前我看文学作品,摄引注意力的一般是人们说的内容。如果他所写的思想或情境本身引人入胜,我便觉得它好!根本不注意他的文字如何!反正语文就是过河的桥,过了河,桥的好坏就不用管了!近年来,我的习惯几乎已完全改过了。一篇作品到了手,我第一步就留心他的语文。如果他在这方面有毛病,我就对他的情感冷淡了好些……我所要的是语文的精确妥帖,心里说的与手里写出来的完全一致,不含糊,也不夸张,最适当的字句安排在最适当的位置,那一句话,只有那一个说法,稍加增减,便不是那么一回事!……”(读懂此段是同行!)

据我看来,文辞的妥帖精确,老舍的作品该排第一!所以,有时候逼迫着孩子去读,读多了,辨析的能力也就多了!譬如小文夫妇,虽然租住在小羊圈胡同里,虽然沦落为街头卖场之流,却因为之前家世显赫,自小接受着艺术的熏陶,也能在后来的窘迫之际,有了一点余钱,便买唐伯虎的真迹挂在房里,而不是换成红酒或者什么!

今天读温儒敏的博文,鼓励孩子“连爬带滚”地读,大概就是这个意思!陶渊明不就说“好读书,不求甚解”嘛!

作者:漠漠

漠漠说

模拟法庭夏令营第二天

2017-7-8 9:44:59

漠漠说

和小悠聊巴黎圣母院

2017-9-2 9:34:44

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧